YouTube uruchomił automatyczne dubbingowanie AI na 27 języków: nowa funkcja dostępna dla wszystkich użytkowników serwisu
YouTube ogłosił pełnoprawne uruchomienie funkcji automatycznego tłumaczenia wideo za pomocą sztucznej inteligencji. Teraz odbywa się to w 27 językach i jest dostępne dla wszystkich użytkowników serwisu.
Co wiadomo
Wcześniej takie tłumaczenie było dostępne tylko w filmach na dużych kanałach z dużą monetyzacją, ale teraz to ograniczenie nie obowiązuje.
Aby włączyć synchronizowane tłumaczenie, należy wybrać odpowiednią opcję w ustawieniach wideo i określić język.
Osobno w ośmiu językach dostępny jest specjalny tryb Expressive Speech, w którym AI powtarza intonacje i emocje autora, a testowana funkcja Lip Sync synchronizuje ruchy warg ze ścieżką dźwiękową.
Google podkreśla, że dodanie tłumaczenia przez sieć neuronową nie tylko nie zmniejsza zasięgu wideo, ale wręcz przeciwnie, może promować go w rekomendacjach i brak bariery językowej przyciągnie znacznie większą publiczność.
Twórcy treści, którzy nie są gotowi polegać na AI, mogą przesyłać własne ścieżki dźwiękowe zamiast automatycznego dubbingu.
Źródło: YouTube Blog